ADD THE SLIDER CODE HERE

Search...

30.9.11

Suzik


Susan Kay alias SuziK descubrió el arte de hacer Temari entre la Medicina oriental, el Feng Shui y la 
Teoría de los Cinco Elementos. Las esferas temari son tradicionales esferas japonesas que se hacen 
a partir de hilos sueltos de kimonos que las mujeres hacen como juguetes para sus hijos. Ella se imagina
 como una mujer sentada en un pueblo de Japón, usando sus recursos y herramientas para crear 
un regalo especial a su hija menor en un día especial, o para regalar a un amigo para 
ayudar o sanar. Se especializa en la coordinación de colores para ayudar con el 
Feng Shui en su casa, oficina o incluso en su coche.

Susan Kay aka SuziK discovered the art of making Temari balls between Oriental medicine, Feng Shui 
and the Five Elements Theory. Temari are traditional Japanese thread wrapped balls that were made 
from loose threads of kimonos that women made as toys for their children. She  imagine her self as 
a woman sitting in a village in Japan with her resources and tools creating a special gift to give to her 
youngest daughter on a special day, or to give to a friend to help or heal. She specialize in 
 coordinating colors to help you Feng Shui your home, office, or even in your car. 

Enjoy!!
Hola Ático

29.9.11

Laurel Begley


Mientras asistia a la escuela para convertirse en un botánico, Laurel tomó una clase de cerámica ...
 de inmediato se enganchó, ella estaba dibujando ideas durante las clases de cálculo ... usando 
el laboratorio de química para probar las propiedades del esmalte ... durante la disección, lo único 
que podía pensar era: "Vaya, esta herramienta sería exelente para la arcilla". Finalmente renunció 
a los estudios de botánica, a su trabajo en la horticultura y ahora  pasa todo el tiempo cubierta de barro. "Nunca he sido más feliz".

While she going to school to become a botanist, Laurel took a ceramics class .... immediately 
she hooked, she was drawing ideas during  calculus lectures ... using the chem lab to test 
the properties of glaze ... during dissection, all she could think was, "Wow, this tool would be 
excellent for the clay." Finally she gave up  the botany studies,  quit her job in horticulture and 
now she spends all the time covered in mud. "I've never been happier."

Enjoy!!
Hola Ático

28.9.11

Jennifer Collier


Su práctica se enfoca en la creación de trabajos en papel, uniendo, con cera, capturando y 
cosiendo ella produce papeles inusuales "telas", que se utilizan para explorar la "reconstrucción" 
de objetos cotidianos de la casa. Los papeles son tratados como si fueran de tela, 
cosiendolos principalmente, un giro contemporáneo a los textiles tradicionales.

Her practice focuses on creating work from paper; by bonding, waxing, trapping and 
stitching she produce unusual paper ‘fabrics’, which are used to explore the ‘remaking’ 
of household objects.  The papers are treated as if cloth, with the main technique 
employed being stitch; a contemporary twist on traditional textiles.

Enjoy!!
Hola Ático

27.9.11

Wood Frame Glasses


La misión principal de Scott Urban es ser artesanal. Es un artesano, artista, diseñador y fabricante 
todo envuelto en una sola pieza. Al igual que los primeros cuadros que él creó, cada pieza nueva
 se transforma de un bloque sólido de madera. La textura y el grano natural de la madera y el uso 
de herramientas de mano hace que cada pieza sea única como su dueño. Scott hace cada par de lentes específicamente para la persona que los usa. Su cultura está cambiando de nuevo hacia la especialización, donde la relación entre el artesano y el cliente es valioso.

The primary mission of Scott Urban work is craftsmanship. He's a craftsman, artist, designer, and maker 
all wrapped up into one. Just like the first frames he created, each new pair is transformed from a solid block 
of wood. The texture and natural grain of the wood and his use of hand tools make each pair as individual 
as their owner. Scott makes each pair specifically for the person who will wear them. Their culture is shifting back towards specialization, where the relationship between the craftsman and the client is valuable.

Enjoy!!
Hola Ático

26.9.11

Studio Parade


Paperback es un sistema de librería de muro, diseñado por Studio Parade. Lo mejor del diseño es que absorbe un mínimo de espacio en tu casa, se puede utilizar como una librería pequeña, grande o incluso de pared a pared, pero al mismo tiempo tiene un aspecto llamativo. Al completar Paperback con cd's, productos cerámicos o de cristal, pones tu toque propio, casi hecho a medida y muy colorido.

Paperback is a wall system, designed by Studio Parade. Strength of the design is that it absorbs a minimum of space in your interior can be used as a small, big or even wall-to-wall, but at the same time has a striking appearance. By completing the Paperback with books, cd’s or little glass or ceramic products, it gets a very own, almost custom made chart and set of colours.

Enjoy!!
Hola Ático

23.9.11

25 Ways to Wear a Scarf

25 formas diferentes de usar un pañuelo , el video es muy bueno, lleva mucho trabajo detrás
 y me encanta que con un solo accesorio puedas formar tantas opciones. Tiene varias opciones
 para los diferentes tipos de formas de pañuelos lo que es genial.
Diferentes looks con un simple cambio!

25 different ways to wear a scarf, the video is very good, is hard work behind and 
I love that with a single accessory you can make so many choices. We have several options
 for different types of scarf forms which is great. 
Different looks with a simple change!

Enjoy!!
Hola Ático

22.9.11

Craig Macauley


Su trabajo se centra principalmente en su interés en la exploración y la manipulación de 
diferentes materiales. Ella se inspira en los múltiples inherentes, los colores, patrones y formas 
de la naturaleza. En este tipo de joyas cada hebra de monofilamento de nylon se forma 
individualmente con resina teñida y recubierta para luego elaborar cada pieza. 
El efecto final se asocia con la forma de las gotas de rocío que 
se forman en las redes de las arañas.

Her work is primarily focused on her interest in exploring and manipulating different materials. 
She takes inspiration from the inherent multiples, colour, patterns and forms of nature. 
In these ranges of jewellery each strand of nylon monofilament is individually dyed and 
 coated in resin and then constructed into the finished piece. The finished effect prompts 
associations with the way dewdrops form on the webs of spiders.

Enjoy!!
Hola Ático

21.9.11

Geraldine Beco

 

Una serie de tres tazónes de porcelana de Geraldine Beco. Blanca y suave en el exterior, 
con cristal glazeado de colores brillantes en el interior, y con un terreno que evoca un paisaje 
de montañas o de la cubierta de una estatua antigua. Cuando llenas los tazónes con café, 
chocolate o leche, los diseños en relieve magicamente aparecen: un gato, un lobo o un pájaro.

A series of three porcelain bowls by Geraldine Beco, generous volumes. White and smooth 
on the outside, they are glazed in bright colors on the inside, and with a terrain that evokes 
a landscape of mountains or the drape of an ancient statue. When you fill the cups with coffee, 
chocolate or milk, embossed designs magically appear: a cat, a wolf or a bird.

Enjoy!!
Hola Ático

20.9.11

Ruben Ireland


El artista gráfico e ilustrador holandés Ruben Ireland, utiliza una interesante mixtura de técnicas tradicionales y procesos digitales que dan vida a una serie de imágenes oníricas dueñas de una gran carga emotiva.Con una lista de clientes que incluye Odd Digita Poolga, A Future without, Ardentees, Junkfood Magazine, Urban Outfitters y London Miles Gallery, Ireland aborda en su obra temáticas de la vida cotidiana, las que cobran una nueva perspectiva a través de su pulcro estilo gráfico, el que se ha transformado con el tiempo en “una salida creativa para enfrentarse a todas las cosas”.

The Dutch graphic artist and illustrator Ruben Ireland, uses an interesting mixture of traditional and digital processes that give life to a series of dreamlike images of a large cargo owners emotiva.Con a client list that includes Digita Poolga Odd, A Future Without, Ardent, Junkfood Magazine, Urban Outfitters and London Miles Gallery, Ireland in his work addresses issues of everyday life, which take on a new perspective through her ​​neat graphic style, which has been transformed over time into "a creative outlet to deal with all things ".

Enjoy!!
Hola Ático

19.9.11

Urban Outfitter's HQ


Urban Outfitters tenía empleados repartidos en varios edificios en el centro de Filadelfia. Esta dispersión
 del equipo estaba causando problemas y se tomó la decisión de crear un campus en la abandonada
 Navy Yard. Urban Outfitters CEO, Richard Hayne, quería un espacio que reflejan los diseños de
su empresa y productos, así como satisfacer las necesidades de los empleados por el espacio y
la creatividad. El resultado de la nueva sede fue que conserva las cicatrices y refleja la historia
de la Armada y su construcción y reparación de buques de guerra. La pintura se quedó en
las paredes, el metal fue pulido y se dejó oxidado, la madera recuperada se utilizó para hacer
nuevas escaleras y las ventanas fueron retiradas, se pusieron nuevos cristales, y se reinstalaron.

Urban Outfitters had employees spread out over numerous buildings in downtown Philadelphia.
 This dispersion of the team was causing problems and the decision was made to consolidate
in a campus at the abandoned Navy Yards. Urban Outfitters CEO, Richard Hayne, wanted a space
 that reflected his company’s designs and products as well as fit the needs of the employees for space and creativity. The resulting look of the new campus is one that preserves the scars and reflects the history of the Navy and its construction and repair of naval vessels. Paint was left on walls, metal was sandblasted and left to rust, reclaimed wood was used to make new staircases and windows were removed, re-glazed, and reinstalled.

Enjoy!!
Hola Ático

16.9.11

River Mirror


Cada River Mirror (Río de espejo) es creado por el artista y diseñador británico Caryn Moberly con bellas
  piezas de olmo. Los espejos se asemejan agua que fluye entre los bancos naturales de un río.
Caryn utiliza la forma natural del árbol ondulado para formar las orillas del río, y por lo tanto no hay dos espejos iguales. Todos los espejos son firmados por el artista en el reverso.

Each River Mirror is created by British artist and designer Caryn Moberly from beautiful
 pieces of burred elm. The mirrors resemble water flowing between the natural banks of a river.
Caryn uses the natural undulating shape of the tree to form the river banks, and so no two mirrors are the same. All of the mirrors are signed by the artist on the reverse.

Enjoy!!
Hola Ático

15.9.11

Recycled wood

  

¿Tienes algunas pallets o piezas de madera que ya no necesitas? No las tires a la basura. Hay muchas formas en que puedes utilizarlos y convertirlos a algo original y muy útil. Aquí te damos algunos ejemplos que te pueden ayudar.

Do you have some pallets or pieces of them that you don’t need anymore? Don’t just throw them away. There are lots of ways you can use them and turn them unto something original and very useful. Here are some examples that might help you.

Enjoy!!
Hola Ático

14.9.11

Lauren Clay

 
www.doublefluff.com

Lauren Clay es un artista que vive y trabaja en Nueva York. Las esculturas de Lauren
Clay  permean el campo visual, como la radiación gamma, sin lugar a dudas en sus suculentos
matices de huevos de Pascua. Los objetos de papel de Clay se enfrentan a una batalla entre
los límites de un espacio bidimensional. Ella experimenta con los materiales, colores, y
los procesos en un intento de transformarse en forma plana. Su trabajo confirma
"El poder de un pequeño objeto de transformar el espacio".

Lauren Clay is an artist who lives and works in New York. Lauren Clay’s sculptures
 permeate the visual field like gamma radiation, unmistakably succulent in their Easter-egg hues. 
Clay’s paper objects battle the limits of two-dimensional space. She experiments with materials, 
colors, and processes in attempts to morph flatness into form. Her work confirms 
“the power of one small object to transform the space.”

Enjoy!!
Hola Ático

13.9.11

Monsters Unc.

 

Monsters Unc. fue un divertido y rápido proyecto de arte hecho por
 Jonas Drotner Mouritsen y Mira Vinzents que fueron colocados alrededor 
del Lago Peblinge en Copenhague. Estas montañas malolientes de lodo y algas
fueron hechas varios días antes por el mismo lago.

Monsters Unc. was a fun and fast art project done by
  Jonas Mouritsen and Mira Drotner Vinzents were placed around
Lake Peblinge in Copenhagen. These mountains smelly mud and algae
were made several days earlier by the same lake.


Enjoy!!
Hola Ático
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...